Live-Untertitel
Predigt und Ansagen erscheinen fortlaufend als gut lesbare Untertitel — in der Sprache, die jeder Besucher selbst gewählt hat.
ChurchLive macht aus eurer Predigt Live-Untertitel auf jedem Smartphone. Besucher scannen einen QR-Code, wählen eine von 15 Sprachen — von Ukrainisch über Koreanisch bis Tamil — und folgen der Botschaft im selben Moment wie alle anderen im Raum.
Gott gibt uns Hoffnung, auch wenn wir den nächsten Schritt noch nicht sehen.
Бог дає нам надію, навіть коли ми ще не бачимо наступного кроку.
Deutsch·English·தமிழ்·Français·Türkçe·हिन्दी·తెలుగు·Українська·Русский·ไทย·한국어·Español·Português·العربية·中文
Alles ist so gebaut, dass ein kleines Technikteam es sonntags nebenbei bedienen kann: Event starten, QR-Code zeigen, Gottesdienst feiern.
Predigt und Ansagen erscheinen fortlaufend als gut lesbare Untertitel — in der Sprache, die jeder Besucher selbst gewählt hat.
Wer lieber hört als liest, bekommt die Übersetzung per Kopfhörer — ideal für lange Predigten und ältere Besucher.
Bibelstellen, Liedtitel und wiederkehrende Begriffe eurer Gemeinde werden für den Gottesdienst-Kontext richtig übersetzt.
Keine Installation, kein Login. Besucher scannen, wählen ihre Sprache und sind drin — auch die, die nur heute zu Gast sind.
Event anlegen, Stream starten, Verbindungen und Sprachen im Blick behalten — ein Laptop am Mischpult reicht.
Von Ukrainisch bis Telugu, von Arabisch bis Portugiesisch: Alle folgen derselben Predigt, jeder in seiner Sprache.
Gebaut für internationale Gemeinden, Migrationsgemeinden und Gottesdienste, in denen mehrere Sprachen unter einem Dach zusammenkommen.
Ausgangssprache, Zielsprachen und Titel des Gottesdienstes wählen.
Mikrofon oder Mischpult-Feed direkt an den Browser geben.
Auf die Leinwand oder ins Programmheft — Besucher wählen ihre Sprache selbst.
Untertitel und Audio laufen synchron zur Predigt mit.
Am 30. Juni 2026 hat Microsoft die kostenlose Live-Übersetzung („Converse“) in seiner Translator-App eingestellt. Viele Gemeinden haben genau damit ihre Gottesdienste übersetzt — und stehen jetzt ohne Ersatz da. Hier ist er, zum festen Pauschalpreis: derselbe QR-Code-Ablauf, kein App-Download für Besucher, 15 Sprachen, keine Abrechnung nach Stunden.
Ehrlich gesagt: Wir haben nicht 100+ Sprachen wie Microsoft. Aber die 15, die eure Gemeinde wirklich braucht — verlässlich, planbar und ohne dass jemand die Uhr im Blick behalten muss.
Zwei klare Angebote: ein kostenloser Pilot zum Ausprobieren im echten Gottesdienst — und Gemeinde Pro für jede Woche.
Testet ChurchLive in einem echten Gottesdienst. Keine Kreditkarte, kein neues Equipment, kein App-Download.
Für euren ersten echten Gottesdienst.
Für Gemeinden, die Live-Übersetzung jeden Sonntag einsetzen — mit allen 15 Sprachen.
Monatlich kündbar.
3 Sprachen, 4 Sonntage = 12 Sprach-Stunden im Monat.
Was eine wöchentliche Gemeinde bei anderen zahlt — und bei uns.
| Anbieter & Abrechnung | Für diese Gemeinde |
|---|---|
| Glossa · 5 $ / Sprache · Stunde | ≈ 60 $ / Monat |
| Streamlingo · 10 € / Sprache · Stunde | ≈ 120 € / Monat |
| Wordly · 75 $ / Stunde | ≈ 900 $ / Monat |
| ChurchLive · pauschal, alle Sprachen | 79 € / Monat |
Andere rechnen pro Sprache und Stunde ab — je mehr Sprachen eure Gemeinde braucht, desto teurer. Bei uns bleibt es 79 €, egal wie viele Sprachen und wie viele Sonntage.
Mehr als 200 Besucher, mehrere Standorte oder ein Konferenzwochenende? Schreibt uns.
„Wenn Menschen die Predigt in ihrer Sprache hören, fühlen sie sich nicht mehr wie Gäste — sondern wie Teil der Gemeinde.“
Testimonials folgen nach den ersten Pilotgottesdiensten.
Wir suchen Gemeinden mit ukrainischen, tamilischen, koreanischen, arabischen oder spanischsprachigen Besuchern, die mehrsprachige Gottesdienste praktisch testen wollen.
Damit Technikteam und Gemeindeleitung schnell entscheiden können.
Nein. Ein Link oder QR-Code reicht. Die Besucheransicht läuft im Browser — auf jedem Smartphone.
Ehrlich gesagt: nicht „sofort“. Die Untertitel erscheinen wenige Sekunden nach dem Satz — wie ein guter Dolmetscher, der zuhört und dann überträgt. Verlässliches Mitlaufen statt leerer Sekundenversprechen.
15 Sprachen: Deutsch, Englisch, Tamil, Französisch, Türkisch, Hindi, Telugu, Ukrainisch, Russisch, Thai, Koreanisch, Spanisch, Portugiesisch, Arabisch und Chinesisch.
Ja. Der Ablauf ist bewusst schlank: Eine Person am Laptop reicht, um sonntags zu starten.
Startet den kostenlosen Pilot in eurem Gottesdienst — egal ob eure Besucher Ukrainisch, Tamil, Koreanisch oder Spanisch sprechen. Keine Kreditkarte, kein App-Download.